Le sens unique à tes pas



Случайная цитата от сэра Макса:

"Все что мог, ты уже сделал, теперь попробуй остаться живым."



немного про кино:
они убивают, умирают и мстят. и это страшно. мне страшно.

а теперь об основном.
я посмотрела на одну фотографию и, как обычно, в голове промелькнуло все, что я не успела/не успею сказать. и дай Бог, что бы он забыл обо мне навсегда. и опять все останется невысказанным.

это все лирика. важно лишь то, что я люблю, любима и смотрю ужасное кино.
мне слишком больно за это уродливый мир. и слишком страшно за то счастье, что я несу в ладошках.

@настроение: Любимый, все хорошо. я просто не люблю такое кино. напиши мне, как только прочитаешь эту запись, хорошо?

Комментарии
26.05.2008 в 01:55

Терпсихора не в курсе.
мне слишком больно за это уродливый мир. и слишком страшно за то счастье, что я несу в ладошках.

пожалуй, самое проникновенное, что я видела/читала за последнее время.
ты маленькая хрупкая женщина с очень храбрым сердцем. я знаю, я видела.
самое интересное, что я сам такой. и готов поймать тебя, если ты будешь падать. или вовсе удержать на ногах.
я тебя люблю. крепко.
26.05.2008 в 10:12

Le sens unique à tes pas
[полтора]
спасибо тебе, Родная.
я тоже тебя люблю. мне очень важно, что ты просто есть.
когда я думаю о тебе и о Паше я становлюсь сильнее и готова "взорвать весь этот мир к чертям".
просто вчерашнее кино показывает, что эти слова иногда имеют буквальный смысл. и это очень грустно.
26.05.2008 в 10:36

Терпсихора не в курсе.
elforia
я это кино не видела, но очень хочу взглянуть в глаза тому, что заставило тебя так волноваться.
наше "взорвать ко всем чертям" имеет совершенно другой смысл и соткано из другой материи. мы взрываем мир ко всем чертям, чтобы уберечь от него себя и своих любимых. от несовершенного, злого и холодного мира, о котором мы каждый день смотрим по телевизору. наши "взрывы" рождены нашим теплом и любовью и могут творить чудеса. никакие другие взрывы этого не могут.

я к тебе приду и расскажу о чудесах.
26.05.2008 в 10:47

Le sens unique à tes pas
[полтора]
я тебя очень жду.